что стене горох

что стене горох
КАК ОБ <В> СТЕНКУ <ОБ СТЕНУ, ОБ СТЕНУ, В СТЕНУ> ГОРОХ <ГОРОХОМ>; КАК ОТ СТЕНКИ <ОТ СТЕНЫ> ГОРОХ; ЧТО СТЕНЕ <СТЕНКЕ> ГОРОХ all coll. disapprov
[как + PrepP or что + NP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: abstr, often всё, infin, or a clause); fixed WO]
=====
all requests (orders etc) are ignored, disregarded by s.o.; all attempts to persuade s.o. to do sth. or to change his mode of behavior produce no results, have no effect on s.o.:
- (it's) like beating (banging) your (one's) head against the wall (a wall, a brick wall, a stone wall);
- (it's) like talking to the wall (a brick wall);
- you might as well beat (bang) your head against a wall (a brick wall, a stone wall);
- you might as well talk to the wall (a wall, a brick wall).
     ♦ Обо всём этом ему [Наделашину] говорилось тогда же. Но Наделашину сколько ни говори - всё как об стенку горох (Солженицын 3). Не [Nadelashin] had been told about it at the time. But no matter how often one spoke to Nadelashin, it was like beating one's head against a stone wall (3a).
     ♦ "Пробовал я договориться с этим Големом - как об стену горох..." (Стругацкие 1). "I tried to come to an agreement with this Golem. It's like talking to a brick wall" (1a).
     ♦ "Осторожно. Скользко тут. Сколько раз говорила, чтобы не выливали помоев перед дверью, - как об стену горох" (Пастернак 1). "Careful - it's slippery. I don't know how many times I've told them not to throw the slops out of the door - might as well talk to a wall" (1a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "что стене горох" в других словарях:

  • как к стене горох — (не льнет) Ср. Мать учить начнет, бывало, Говорит, подчас и бьет Как к стене горох! нимало, То есть ухом не ведет. А.Н. Майков. Дурочка. Ср. Да ведь что стене горох, что вам слова все одно; так что и язык трепать напрасно. Островский. Не все коту …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ГОРОХ — ГОРОХ, гороха (у), мн. нет, муж. 1. Огородное и полевое бобовое растение. 2. собир. Зерна этого растения, употр. в пищу. ❖ Как об стену или в стену или стене или от стены горох (разг. фам.) без всякого результата, ничего не добиваясь. Ему что ни… …   Толковый словарь Ушакова

  • Как к стене горох — Какъ къ стѣнѣ горохъ (не льнетъ). Ср. Мать учить начнетъ, бывало, Говоритъ, подъ часъ и бьетъ Какъ къ стѣнѣ горохъ! ни мало, То есть, ухомъ не ведетъ. А. Н. Майковъ. Дурочка. Ср. Да вѣдь, что̀ стѣнѣ горохъ, что̀ вамъ слова все одно; такъ что и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • горох —   , гороховый   Как об стену или в стену или стене или от стены горох (разг. фам.) без всякого результата, ничего не добиваясь.     Ему что ни говори как стене горох.   При царе орохе (шутл.) в незапамятном прошлом, очень давно.     Школу окончил …   Фразеологический словарь русского языка

  • как об стенку, или стену горох — неодобр. ничего не действует на кого либо; бесполезно говорить, советовать и т. п. кому либо. В. И. Даль в “Словаре живого великорусского языка” приводит такое определение этого оборота: “не льнет”. В народе можно услышать: Ему говорить, что в… …   Справочник по фразеологии

  • стена —   В стенах чего (книжн.) употребляется как предлог в знач.: внутри, в пределах какого н. здания, учреждения, для обозначения места совершения чего н.     В стенах Петрограда, по газетам, была тишина. Некрасов.     В стенах университета.   В… …   Фразеологический словарь русского языка

  • и в ус себе не дует — (иноск.) равнодушен, знать ничего не хочет (спокойно дышит) Ср. Запыхаться гневом (дышать тяжело). Ср. Есть такие молодцы, что весь век живут на чужой счет, наберут, нахватают справа, слева, да и в ус не дуют! Как они могут покойно уснуть, как… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • И в ус себе не дует — И въ усъ себѣ не дуетъ (иноск.) равнодушенъ, знать ничего не хочетъ (спокойно дышетъ). Ср. Запыхаться гнѣвомъ (дышать тяжело). Ср. Есть такіе молодцы, что весь вѣкъ живутъ на чужой счетъ, наберутъ, нахватаютъ справа, слѣва, да и въ усъ не дуютъ!… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • виться — вьюсь, вьёшься; вейся; вился, лась, лось; вьющийся; виясь; нсв. 1. Обвиваться вокруг чего л; оплетать что л. (о растениях). Плющ вьётся по стене. Горох вьётся вокруг подпорок. 2. Закручиваться, завиваться (о волосах). Кудри вьются по плечам.… …   Энциклопедический словарь

  • виться — I см. вить; вьётся; страд. II вьюсь, вьёшься; ве/йся; ви/лся, ла/сь, ло/сь; вью/щийся; вия/сь; нсв. 1) Обвиваться вокруг чего л; оплетать что л. (о растениях) Плющ вьётся по стене. Горох вьётся вокруг подпорок. 2) Закручиваться, завиваться …   Словарь многих выражений

  • ДВОР - ДОМ - ХОЗЯЙСТВО — Держись друга старого, а дома нового! Изба ильинским тесом крыта (т. е. соломой). Кучи хоромину житую, а шубу шитую! Купил дом и с домовыми. Дом домом, а домовой даром. Наживи хлевину, а там и скотину! Что воскресенье, то новоселье (т. е.… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»